Meget mere end som så, åh ja
meget mere end som så kan man tie
xx
Man kan være en kvinde, hvis hudfarve aldrig bliver nævnt
netop fordi den er ’hudfarvet’,
netop fordi den er udgangspunktet, neutral.
Og alt andet er andet.
Man kan sige ’neeej’ og ’iiih!’
Hvor er du spændende
hvor er du eksotisk
Men kom, nu skal jeg lære dig om feminisme
Man kan være en hattedame, ja en hattedame
kaste håndører af anerkendelse til alle ’de andre’,
de brune, de sorte, de transkønnede
og forvente taknemlighed
mens man selv forbliver udgangspunktet
for kvinden
Man kan kalde sig intersektionel
og pudse glorien
lære at sige ’hvid feminist’
og fylde i avisernes spalter
med sine gode intentioner
Man kan være en blå ’feminist’
selvom det overgår min fatteevne
hvordan man kan bruge
en magtkritisk ideologi
til at bevare magten
Man kan tænke på mændene, åh mændene,
de stakkels undertrykte mænd,
man kan sige He for She
og hvad med den feminiserede folkeskole?
Som om vi kan huske hvornår reproduktion og børnepasning
var særlige mandesysler.
Man kan leve, leve i lykkelig uvidenhed
og gøre feminisme nuttet
så alle kan spise med
i en gnidningsløs konsensus
Man kan blive utilpas ved de ubehagelige stemmer
der råber fra den anden side:
”Hey, jeg er ved at drukne i dine gode intentioner!”
og svare: Tænk dig nu om!
Du forstyrrer søsterskabet, du ødelægger konsensus,
og mest af alt hyggen.
Man kan være som en mekanisk dukke
og se sin verden med to glasøjne,
man kan sove i årevis og drømme om lighed
med kroppen fyldt af godhed
og intersektionelle målsætninger,
man kan ved enhver kritik lukke øjnene
og gengive de magiske ord
”Åh, jeg er så søstersolidarisk!”
***
Ovenstående blev læst op til arrangementet Gin & Gender d. 8. marts og er en parafrase af Forugh Farrokhzads ægteskabskritiske digt Mekanisk dukke, der kan høres med Forughs egen stemme her:
Digtet er oversat til dansk af Shadi Angelina Bazeghi og findes i hendes og Mette Moestrups danske introduktion til Forugh Farrokhzad: Kun stemmen bliver tilbage, udgivet på Gyldendal, 2013, og bringes her med tilladelse fra oversætteren.
Meget mere end som så, åh ja
meget mere end som så kan man tie
xx
Man kan stirre i lange timer
med et dødt blik
på røgen fra en cigaret
på formen af en kop
en falmet blomst i et tæppe
en indbildt linie på en væg
Man kan trække gardinerne til side
med udtørrede fingre og se
det styrtregner i gaden,
et barn søger med sin farverige drage i favnen
ly under en hvælving, en nedslidt vogn forlader det tomme torv
med larmende acceleration
Man kan blive stående ved gardinerne,
men blind, men døv
Man kan råbe med svært falsk, svært genkendelig stemme
”Jeg elsker”,
man kan være et smukt og sundt hunkønsvæsen
i en mands dominerende arme
med en krop som en spændt læderdug
med to svært store hårde bryster
kan man i sengen hos en fuld, en psykopat, en stodder
svine med en ren kærlighed
Man kan med list patronisere
over alle eksistensens gåder
man kan give sig til at løse kryds og tværs
man kan glæde sig til at finde et ligegyldigt svar
et ligegyldigt svar, ja, på fem eller seks bogstaver
Man kan knæle et helt liv
med bøjet hoved ved en hellig mands kolde gravmæle
man kan se gud ved de ukendtes grav
man kan få sig en tro for en værdiløs mønt
man kan rådne i hjørnerne af en moské
som en gammel bønneoplæser
Man kan være konstant eller en forlængelse
som et nul i subtraktion og addition og multiplikation,
man kan opfatte dine øjnes bebrejdelse
som knapper på et par gamle sko
man kan tørre ud som vand i egen fordybning
Man kan skjule et øjebliks skønhed med skam
som et latterligt snapshot
på bunden af et skrin,
man kan hænge et billede
af en henrettelse, en martyr, en korsfæstet
i dagens tomme ramme,
man kan dække sprækkerne i væggen med masker
man kan fortabe sig i endnu mere meningsløse afbildninger
Man kan være som en mekanisk dukke
og se sin verden med to glasøjne,
man kan sove i årevis i en filtæske
med kroppen fyldt af strå
svøbt i blonder og pailletter,
man kan ved enhver letfærdig hånds berøring
blive opstemt uden grund og sige
”Åh, jeg er meget lykkelig”